-
1 cera da o per pavimenti
-
2 straccio per pavimenti
-
3 mattonella per pavimenti
Dictionnaire polytechnique italo-russe > mattonella per pavimenti
-
4 levigatrice per pavimenti
Dizionario di costruzione italiana-russo > levigatrice per pavimenti
-
5 lucidatrice per pavimenti
Dizionario di costruzione italiana-russo > lucidatrice per pavimenti
-
6 piastrella per pavimenti
половая плитка, плитка для половDizionario di costruzione italiana-russo > piastrella per pavimenti
-
7 straccio per i pavimenti
straccio per i pavimentiAufnehmerDizionario italiano-tedesco > straccio per i pavimenti
8 cera per lucidare i pavimenti
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > cera per lucidare i pavimenti
9 detersivo per i pavimenti
10 detersivo per i pavimenti
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > detersivo per i pavimenti
11 ♦ floor
♦ floor /flɔ:(r)/n.1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano6 (polit.: in un'assemblea legislativa) – the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea7 (in un'assemblea, ecc.) – the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione8 – the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo12 (naut.) pagliolo; platea; madiere● floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).(to) floor /flɔ:(r)/v. t.1 pavimentare; ammattonare3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.).12 straccio
(pl -cci) 1. m per pulire clothper spolverare duster* * *straccio s.m.1 rag; tatters (pl.); ( per pulire) cloth: straccio per la polvere, duster; straccio per le scarpe, shoe-cloth; straccio per i pavimenti, floorcloth; un mucchio di vecchi stracci, a heap of old rags; gli stracci si usano per fare carta, rags are used for making paper; era vestito di stracci, he was dressed in rags (o tatters); commercio, industria degli stracci, rag trade, industry; commerciare in stracci, to deal in rags // ridursi uno straccio, (fig.) to wear oneself out; sentirsi uno straccio, (fig.) to feel like a wet rag // non ho uno straccio di vestito da mettermi, I haven't got a rag to wear // non ha trovato uno straccio di marito, she never got within striking distance of a husband3 (tess.) noil; combings (pl.).* * *['strattʃo] straccio -cia, -ci, -ce1. agg2. sm* * *I1) (cencio) rag; (per pulire) (cleaning) clothvestito di -ci — in rags o tatters
straccio per la polvere — duster, dust cloth AE
non c'era neanche uno straccio di prova — there wasn't a scrap o shred of evidence
••IIsentirsi uno straccio — to feel like a wet rag o worn out
pl. -ci, -ce ['strattʃo, tʃi, tʃe] aggettivocarta -a — scrap paper, wastepaper
* * *straccio1pl. -ci /'stratt∫o, t∫i/sostantivo m.1 (cencio) rag; (per pulire) (cleaning) cloth; vestito di -ci in rags o tatters; straccio per la polvere duster, dust cloth AE; straccio per pavimenti floor cloth2 uno straccio di non avere uno straccio di possibilità not to have a prayer; non c'era neanche uno straccio di prova there wasn't a scrap o shred of evidenceessere ridotto a uno straccio to be worn to a frazzle; sentirsi uno straccio to feel like a wet rag o worn out.————————straccio2pl. -ci, -ce /'stratt∫o, t∫i, t∫e/carta -a scrap paper, wastepaper.13 strofinaccio
m (pl -cci) dish towel* * *strofinaccio s.m. duster; ( per asciugare piatti) tea cloth; ( per lavare piatti) dishcloth; ( per lavare pavimenti) floor cloth.* * *pl. -ci [strofi'nattʃo, tʃi] sostantivo maschile (per pavimenti) floor cloth; (per asciugare i piatti) tea towel BE, tea cloth BE, dishtowel AE; (per spolverare) duster* * *strofinacciopl. -ci /strofi'natt∫o, t∫i/sostantivo m.(per pavimenti) floor cloth; (per asciugare i piatti) tea towel BE, tea cloth BE, dishtowel AE; (per spolverare) duster.14 cera
1. f lookavere una brutta cera look awful2. f waxper lucidare polishcera da scarpe shoe polish* * *cera1 s.f. wax: cera autolucidante, self-polishing wax; cera da calzolaio, cobbler's wax; cera da pavimento, floor wax; cera da scarpe, shoe polish; cera di Spagna, sealing wax; cera vegetale, vegetable wax; cera vergine, beeswax; dare la cera, to wax // (chim.) cera del Giappone, Japan wax // (geol.) cera fossile, ozokerite (o ozocerite) // bianco come la cera, as white as a sheet // essere come cera nelle mani di qlcu., to be like putty (o wax) in s.o.'s hands // museo delle cere, waxworks.cera2 s.f. ( aspetto) air, look; appearance; ( espressione) expression; (letter.) mien: avere bella, buona cera, to look well; avere brutta cera, to look peaky // far buona cera a qlcu., to welcome s.o. heartily (o to give s.o. a hearty welcome).* * *I ['tʃera]sostantivo femminile wax; (per lucidare) polishdare la cera (al pavimento) — to wax o polish the floor
II ['tʃera]cera da o per pavimenti — floor polish o wax
sostantivo femminile (aspetto)avere una bella o buona cera to look very well; avere una brutta o cattiva cera — to be off colour, to look rough
* * *cera1/'t∫era/sostantivo f.\————————cera2/'t∫era/sostantivo f.(aspetto) avere una bella o buona cera to look very well; avere una brutta o cattiva cera to be off colour, to look rough.15 floor polish
16 floor cloth
17 terrazzo
terrazzo /tɛˈrætsəʊ/ (ital.)n. (edil.)2 pavimento alla veneziana; pavimento a terrazzo● terrazzo layer, posatore di pavimenti alla veneziana □ terrazzo paving, pavimentazione alla veneziana.18 cencio
m (pl -ci) rag, piece of cloth( per spolverare) dusterbianco come un cencio white as a sheet* * *cencio s.m.1 rag // cappello a cencio, soft (felt) hat; cappello a cencio a tesa larga, slouch hat; essere, sentirsi un cencio, ( fisicamente molto debole) to feel like a wet rag (o to be extremely weak o to feel run down)2 ( per spolverare) duster; ( per pavimenti) floor cloth; ( per stoviglie) dishcloth, drying-up cloth // essere bianco come un cencio lavato, to be as white as a sheet* * *1) (pezzo di stoffa) rag; (per spolverare) dustercoperto di -ci — in rags, in tatters
••bianco o pallido come un cencio as white as a sheet; essere ridotto (a) un cencio — to be the shadow of one's former self
* * *cenciopl. -ci /'t∫ent∫o, t∫i/sostantivo m.1 (pezzo di stoffa) rag; (per spolverare) duster2 (vestito logoro) coperto di -ci in rags, in tattersbianco o pallido come un cencio as white as a sheet; essere ridotto (a) un cencio to be the shadow of one's former self.19 detersivo
detersivodetersivo [deter'si:vo]sostantivo Maskulin(sostanza per pulire) Reinigungsmittel neutro; (per biancheria) Waschmittel neutro; (per stoviglie) Spülmittel neutro; (per pavimenti) Putzmittel neutro————————detersivodetersivo , -aaggettivoreinigend, Reinigungs-Dizionario italiano-tedesco > detersivo
20 lucido
lucidolucido ['lu:t∫ido]sostantivo Maskulin1 (lucentezza) Glanz Maskulin2 (per mobili) Politur Feminin, Poliermittel neutro; (per scarpe) Schuhcreme Feminin; (per pavimenti) Bohnerwachs neutro3 (disegno) Pause(zeichnung) Feminin; (per lavagna luminosa) Folie Feminin————————lucidolucido , -aaggettivo1 (lucente) glänzend, blank; carta lucido-a Transparentpapier neutro2 figurato klar, durchsichtigDizionario italiano-tedesco > lucido
СтраницыСм. также в других словарях:
cera — 1cé·ra s.f. 1a. AU sostanza molle e giallastra prodotta dalle api per costruire i favi, plasmabile al calore, usata per fare candele, cosmetici, ecc.: cera d api, candele di cera, statua di cera, cera fusa | essere molle, malleabile come la cera … Dizionario italiano
smalto — smàl·to s.m. 1. OB TS edil. impasto di ghiaia, schegge di pozzolana o frammenti di laterizi con calce o cemento e acqua, un tempo usato come rivestimento di muri e pavimenti, oggi solo come base per pavimenti o impermeabilizzazioni 2a. AD… … Dizionario italiano
pattino — 1pàt·ti·no s.m. AD 1. attrezzo che si applica alle scarpe per praticare lo sport del pattinaggio | estens., calzatura munita di tali attrezzi 2. ciascuno degli elementi longitudinali di legno o di acciaio su cui poggia il telaio di una slitta 3.… … Dizionario italiano
tassello — /ta s:ɛl:o/ s.m. [lat. tessella, dim. di tessĕra dado, lastra per pavimenti ]. 1. a. (archit.) [piccolo pezzo di pietra o di pasta vitrea che si adopera per la costruzione di mosaici] ▶◀ tessera. b. (tecn.) [elemento di legno o plastica, usato… … Enciclopedia Italiana
guida — s. f. 1. (di veicolo) comando, governo, conduzione □ volante, timone, redini 2. (fig.) direzione, direttiva □ dirigenza, leadership (ingl.), egemonia □ consiglio, ammaestramento, forza ispiratrice □ norma, regola … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
detersivo — de·ter·sì·vo agg., s.m. CO 1. agg., che ha la capacità di pulire, lavare, sgrassare: polvere detersiva 2. s.m., sostanza chimica tensioattiva, in polvere o liquida, usata per pulire, lavare o sgrassare: detersivo per i piatti, per pavimenti;… … Dizionario italiano
marsigliese — mar·si·gliè·se agg., s.m. e f. CO 1. agg., di Marsiglia | agg., s.m. e f., nativo o abitante di Marsiglia 2. s.m., solo sing., spec. con iniz. maiusc., territorio intorno a Marsiglia 3. s.m., dialetto parlato nella regione di Marsiglia 4. s.f.,… … Dizionario italiano
maiolica — /ma jɔlika/ s.f. [dal nome di Maiorca (ant. Maiòrica o Maiòlica ), principale isola dell arcipelago delle Baleari, da cui provenivano oggetti di ceramica]. 1. [prodotto ceramico a pasta porosa, opaca, di colore dal giallo al rosso, rivestita di… … Enciclopedia Italiana
porfido — / pɔrfido/ s.m. [da porfiro, per dissimilazione]. (geol.) [nome generico di resistenti rocce eruttive, lucidabili, usate come materiale ornamentale per pavimenti, scale, ecc.] ▶◀ (ant.) porfiro. ‖ marmo … Enciclopedia Italiana
quadrello — /kwa drɛl:o/ s.m. [dim. di quadro1]. 1. (edil.) [rivestimento quadrato per pavimenti] ▶◀ ambrogetta, maiolica, mattonella, piastrella. 2. (tecn., non com.) [strumento a sezione quadrata usato per tracciare linee rette] ▶◀ regolo, riga, righello,… … Enciclopedia Italiana
campigiana — cam·pi·già·na s.f. TS edil. mattone sottile per pavimenti, fabbricato a Campi Bisenzio {{line}} {{/line}} DATA: 1881. ETIMO: der. di Campi (Bisenzio), nome di una località della Toscana, con igiana, femm., vd. igiano … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский